I Rishikesh moedte jeg Apurna Narain – en speciel fyr som arbejder med at oversaette sin fars – Kunwar Narain’s digte fra hindi til engelsk. Jeg snuppede lige denne – jeg tror ikke han har noget imod det.
Du kan laese om “No other world” her;
If I return this time
If I return this time
I will return better
Not with a whisker
spiked on my face
Not with a steel-tail
tied to my waist
No, I will give way to the co-farer
not glower at him
with the tiger eyes of a predator
If I return this time
I will return more humane
coming from home
walking a lane
boarding a bus
catching a train
not a measly animal
run-over here and there
If I do survive
I will return more beholden
If I return this time
not more scarred
but more caring for all
I will return more complete.
………………………………….
I roamed about all day today
and no mishap happened.
I met people all day today
and was slighted nowhere.
I told the truth all day today
and no one took it wrong.
I trusted everyone today
and got swindled nowhere.
And the strangest miracle was
that coming home I found not another
but myself come back there.
I hope you return this time
not as a better man
just as yourself